Текст и фото: Елена Невердовская
На вокзалах
в Германии есть такая чудесная традиция: продавать некондиционные книжки за полцены или за пять евро или даже за три. Вот так случайно я
купила избранные главы из мемуаров Казановы и ведь, что примечательно, как раз
накануне поездки в Италию, в Милан.
Будучи в Милане, мы решили один день потратить на поездку в Венецию. Так
что мемуары я открыла только в скором поезде Милан - Венеция. За три часа в
пути я успела узнать, как Казанова "болтался" по городу, играл, пил и
ел в казино, носил карнавальную маску, расплачивался с гондольерами, любил и
был любим, влюблялся и влюблял, был арестован, сидел и бежал через крышу.
![]() |
Немецкий перевод с оригинального французского: "История моей жизни" Джакомо Казанова, шевалье де Сенгал, издано в 1983 году в Лейпциге |
Казанова меня очаровал - в книге он предстал совсем непохожим на широко
распространенное изображение. Он - не то, что думают о нем те, кто впопад и не очень склоняет его
имя. Он не равен образу из фильма Феллини. Да, он самовлюбленный, местами напыщенный, да, он соблазняет
женщин, да, он авантюрист и аферист и шпион... Но он сбежал по
крыше... Мне трудно объяснить, но образ сильного, волевого, упорного, умного
засел у меня в памяти после двухсот или трехсот отобранных кем-то страниц его
мемуаров и скомпанованных в одну книжку. Мне захотелось узнать его ближе,
прочесть все его воспоминания.
Найти полное издание мемуаров было нелегко. В библиотеке оказалась только
та же сокращенная версия, очевидно, что всех интересовал лишь "пик"
его приключений, лишь те из жизненных историй, которые можно читать как
авантюрный рома, превратить в приключенческий фильм или в софтпорно - любовь и секс в Венеции, заключение и побег. И только
в антикварном магазине в интернете я нашла 12-томное издание
его мемуаров. Немецкий перевод с оригинального французского: "История моей
жизни" Джакомо Казанова, шевалье де Сенгал, издано в 1983 году в Лейпциге. Купила и поставила на
полку. Счастливая, почти сразу начала читать, но поняла - это чтиво «не на
каждый день».
![]() |
Книжка избранного из мемуаров Казановы "Авантюра в Венеции", обернутая в подарочную бумагу, и билеты на поезд Милан-Венеция, Санта Лючия. |
С момента покупки прошло уже лет шесть или семь. А я все читаю первый том.
Я читаю его медленно, только в отпуске, на пляже, в отеле, в шезлонге после
сауны в термах, в самолёте.
Пять лет назад я читала его в Турции: тогда Казанове было 12 лет, он не мог
нормально говорить, его мать, актриса, играющая в театрах Петербурга и
Дрездена, пристроила сына на обучение в какой-то монастырь..., два года назад я
продолжала читать тот же том на Тенерифе, потом - на Гран Канария. Ему уже исполнилось 16, он был почти молодой аббат.
В промежутке
между поездками на отдых, я прочитала книгу о жизни графа Калиостро. Там была
сцена, в которой два афериста,
Казанова и Калиостро, случайно встретились в придорожном трактире, полные ревности к чужой
славе, недоверия и ненависти друг к другу.
Сейчас я читаю все тот же том на 241 странице. Уже на Лансероте. В отеле, перед
сном.
Казанове уже почти 19 лет, он молодой аббат, едет в Рим с кучей
рекомендательных писем, где хочет устроиться на работу, начать свою карьеру. По
дороге у него случается очередная афера, на этот раз с замужней женщиной, женой
адвоката. В Риме Казанова в первый раз бреется, расстается со своим юношеским
пушком. Его покровители вынуждают его расстаться и с юношескими иллюзиями. Один
из них - патер Джорджи - советует избегать "злачных мест" (римских
кофеен), не болтать, не слушать опасные речи, не встречаться с женщинами.
Второй - аббат Гама - напротив, зазывает в кофейный дом, знакомит с
завсегдатаями, которых называет "приличными" людьми, и учит находить
"средний путь" (по Горацию), заключающийся в умении быть одновременно
и любимым и уважаемым.
Зачем я все это читаю? Интересно? Нет. И не увлекает. Хуже всего, что во
время долгих пауз между обращением к книге я забываю, о чем там вообще шла
речь. Имена персонажей, названия мест стираются из памяти. События,
происшествия - тоже.
Но, может быть, бесцельное наблюдение за героем в пути и есть источник
"наслаждения". И умствования и вычурно написанные диалоги, и приукрашенные
и слегка видоизмененные автором события, - все они устраивают каникулы утомленному
реальностью сознанию. Чтение таких неинтересных мемуаров - это как поездка в
другое время или путешествие внутри чужой души (психе, психики...).
Медленное чтение - как новый экологический способ отдыхать. Даже sustainble, то есть отдых, уравновешивающий и дающий гармонию не
только сегодня, но и завтра и через год или два. 12 томов - как залог беспроблемного будущего.
Я и в детстве любила книги для медленного чтения. Все остальное я
проглатывала, зачастую, даже не переварив и не усвоив. Когда меня спрашивали о
моей любимой книге, я не знала, что и сказать, а потом к общему и своему
удивлению, называла трёхтомник воспоминаний Короленко.
Трёхтомник. Короленко. В 14 лет.
Я думаю, не стоит тома пересчитывать на года, чтобы узнать, хватит ли мне
жизни, чтобы до читать мемуары Казановы до конца. Дорога и есть цель.
Но не эта сентенция была девизом Казановы. Другая: volentem ducit, nolentem trahit.
Стоит перевести и подумать: Желающего
судьба ведёт, не желающего тащит.
Да, кстати, именно в Риме Казанова начал изучать французский язык, на
котором впоследствии и написал свои мемуары.
Да, и в заключении:
публикация мемуаров Казановы – это отдельная история, тот еще детектив.
Комментариев нет:
Отправить комментарий